世纪恒信歌词库

Memory Lane

[00:00.00]Memory Lane - Wiz Khalifa (维兹·卡利法)
[00:10.00]
[00:10.00]When the days turn to nights
[00:11.00]当夜幕降临时
[00:11.00]I keep thinking 'bout you moving on
[00:13.00]我脑海里想着你放下过往的情形
[00:13.00]Woo
[00:14.00]
[00:14.00]Makes me wonder if you hear this song
[00:16.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[00:16.00]Yeah
[00:17.00]
[00:17.00]Would you right the way that we went wrong
[00:19.00]你是否愿意让我们重回正轨
[00:19.00]Yeah when the days turn to nights
[00:22.00]当夜幕降临时
[00:22.00]That's when I begin to lose it all
[00:24.00]这就是我开始失去一切的时候
[00:24.00]Makes me wonder if you hear this song
[00:27.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[00:27.00]Would you right the way that we went wrong
[00:31.00]你是否愿意让我们重回正轨
[00:31.00]Played before you instead of running game on you
[00:33.00]在遇到你之前游戏人间 而不是对你玩弄把戏
[00:33.00]Kept it 100 I expect the same from you
[00:36.00]真诚相待 我希望你亦是如此
[00:36.00]Held it down for me every time them lames come through
[00:38.00]每当那些蹩脚的家伙故意挑衅时 你会让我冷静下来
[00:38.00]Said they was down to do the **** I did but they ain't want to
[00:41.00]他们喜欢模仿我曾经做过的事情 但他们不愿如此
[00:41.00]Now every time it come on you get uncomfortable
[00:43.00]每当往事涌上心头时 你感觉浑身不自在
[00:43.00]Been a couple years since you left you see how time flew
[00:46.00]你已经离开好几年时间了 你知道光阴似箭 匆匆流逝
[00:46.00]You been on my mind everyday I'm on your mind too
[00:48.00]每一天你都萦绕在我心头 你也对我念念不忘
[00:48.00]Make me think about all the **** that I survived through
[00:51.00]让我想起我经历过的所有艰难时光
[00:51.00]I be ridin' around by myself but that's what pride do
[00:53.00]我独自一人驾车四处游荡 但这是自尊心使然
[00:53.00]Got you thinking 'bout what you said and how it's not true
[00:56.00]让你想起你曾经说过的话 这一切都不是真的
[00:56.00]There you go with the memories
[00:58.00]如今你沉浸在回忆之中
[00:58.00]The reason the ego's the worst enemy
[01:00.00]原因在于自尊心是最大的敌人
[01:00.00]When the days turn to nights
[01:02.00]当夜幕降临时
[01:02.00]I keep thinking 'bout you moving on
[01:04.00]我脑海里想着你放下过往的情形
[01:04.00]Woo
[01:04.00]
[01:04.00]Makes me wonder if you hear this song
[01:06.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[01:06.00]Yeah
[01:07.00]
[01:07.00]Would you right the way that we went wrong
[01:09.00]你是否愿意让我们重回正轨
[01:09.00]Yeah when the days turn to nights
[01:12.00]当夜幕降临时
[01:12.00]That's when I begin to lose it all
[01:14.00]这就是我开始失去一切的时候
[01:14.00]Makes me wonder if you hear this song
[01:17.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[01:17.00]Would you right the way that we went wrong
[01:21.00]你是否愿意让我们重回正轨
[01:21.00]It's funny how one play can could put you in the mood for the day
[01:25.00]有趣的是 一出好戏可以让你开心一整天
[01:25.00]A good one or a bad one depending on where you stay
[01:28.00]好坏与否 取决于你停留的地方
[01:28.00]Just let me know if it's safe
[01:30.00]请告诉我这是否安全
[01:30.00]'Cause we done did **** that you can't erase
[01:32.00]因为我们曾犯下你无法忘却的过错
[01:32.00]And **** the **** I bought I gave you game that you can't replace
[01:35.00]对我买的礼物不屑一顾 我教给你无法取代的技巧
[01:35.00]Came up in a major way
[01:37.00]重磅登场
[01:37.00]Quit moving out of fear started moving out of faith
[01:40.00]不再因为恐惧而动摇 开始因为信念而动摇
[01:40.00]You tell me that you heard our favorite song the other day
[01:42.00]你告诉我你在前几天听到我们最爱的歌
[01:42.00]First you was trying to leave now you say you're on your way
[01:45.00]起初你想要离开 现在你说你已踏上路途
[01:45.00]That's the price to pay I guess that's what love cost
[01:48.00]我需要付出沉重的代价 我想这就是爱情的代价
[01:48.00]Just cause you walked out the door don't mean the love lost
[01:51.00]正因为你夺门而出并不意味着爱意消失殆尽
[01:51.00]When the days turn to nights
[01:52.00]当夜幕降临时
[01:52.00]I keep thinking 'bout you moving on
[01:55.00]我脑海里想着你放下过往的情形
[01:55.00]Makes me wonder if you hear this song
[01:57.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[01:57.00]Yeah
[01:58.00]
[01:58.00]Would you right the way that we went wrong
[02:00.00]你是否愿意让我们重回正轨
[02:00.00]Yeah when the days turn to nights
[02:03.00]当夜幕降临时
[02:03.00]That's when I begin to lose it all
[02:05.00]这就是我开始失去一切的时候
[02:05.00]Makes me wonder if you hear this song
[02:08.00]让我想要知道你是否听到这首歌
[02:08.00]Would you right the way that we went wrong
[02:11.00]你是否愿意让我们重回正轨
[02:11.00]Seen it at a concert you called off work even bought the shirt
[02:15.00]在演唱会上亲眼目睹 你取消工作 甚至还买了件衬衫
[02:15.00]Was glad we was there for the crowd surf
[02:18.00]我很高兴 我们能享受人群冲浪的乐趣
[02:18.00]We said that night we both found our purpose
[02:21.00]我们说那晚我们都找到人生目标
[02:21.00]Had both our hands going in circles listened over and over
[02:24.00]我们的双手在不停绕圈 反复聆听
[02:24.00]Trying to find out what the words was
[02:27.00]试图找出那些话究竟是什么
[02:27.00]It came from a band we never heard of
[02:29.00]这一切来自我们不曾听闻过的一支乐队
[02:29.00]But now it's the soundtrack to our life
[02:32.00]但现在这成为我们生活的背景音乐
[02:32.00]Rolled up all day to it ride all night
[02:34.00]整日都吞云吐雾 彻夜狂欢
[02:34.00]Every time we turn it on people said all kind of ****
[02:37.00]每当我们变得兴奋不已时 人们都会议论纷纷
[02:37.00]Now you gone go figure
[02:39.00]现在你一走了之 慢慢了解真相
[02:39.00]So you better not play it for another n***a
[02:44.00]所以你最好不要为另一个男人播放这首歌